sport和sports做名词时的区别:
1、sport是可数名词单数形式或不可数名词形式,sports是可数名词复数形式。
2、在表达“运动,娱乐,消遣,游戏”等基本含义时,英式英语多用sport,美式英语多用sports。
3、在表达“运动会”的含义时,常用复数形式sports。
例如:
They were not going to hold the sports meeting as scheduled.(他们不准备按原计划开运动会了。)
4、在表达“嘲笑/捉弄的对象”的含义时是不可数名词,其前多加定冠词,不能用复数形式。
例如:
His hat blew off and became the sport of the wind.(他的帽子被风吹跑了,成了风捉弄的对象。)
5、指具体的某种运动项目时,用单数形式sport;泛指运动的时候,用复数形式sports。
例如:
I'm very keen on outdoor sports.(我非常喜欢室外运动。)
My favourite sport is swimming.(我最喜欢的运动项目是游泳。)
6、在句中可用作定语修饰其他名词时,一般用sport(单数形式)。
例如:
This sport event attracted many advertisers.(这个体育项目吸引了许多广告客户。)
sport和sports的区别如下:
1、作名词用的时候,sport是单数形式,sports是复数形式。
2、作动词用的时候,sport是动词原形,sports是第三人称单数形式。
3、在指“运动会”时,一般用sports,不用sport。
4、在指“嘲笑(捉弄) 的对象”时,sport是不可数名词,其前多加定冠词。
sport的基本意思是“运动”,引申可作“娱乐、消遣、游戏;玩物,笑柄”解,既可用作可数名词,也可用作不可数名词,英式英语多用sport,美式英语多用sports。也可用作动词、形容词。
造句:
sport 作“嘲笑 (捉弄) 的对象”,是不可数名词,其前多加定冠词。
例如: His hat blew off and became the sport of the wind.(他的帽子被风吹跑了,成了风捉弄的对象。)
sport作“胸怀宽广的人,好心的人,胆大的人”,是可数名词.例如: Come on,be a sport. (得啦,拿出男子汉大丈夫的气概来! )sport在句中可用作定语修饰其他名词。
例如: Asports personality was invited to kick off at the final.(一位体育界的著名人土被邀请为决赛开球。)
本文来自作者[温子萱]投稿,不代表五洲号立场,如若转载,请注明出处:https://mip.tzwzszyy.cn/ylzx/202508-21059.html
评论列表(3条)
我是五洲号的签约作者“温子萱”
本文概览:sport和sports做名词时的区别:1、sport是可数名词单数形式或不可数名词形式,sports是可数名词复数形式。2、在表达“运动,娱乐,消遣,游戏”等基本含义时,英式...
文章不错《sport和sports做名词时有什么区别?》内容很有帮助